Pepeha 2 Te Pū- Whakapapa and making connections between whenua and whanau

Awa generated

Delve into the history of one's whakapapa (heritage) and explore how to identify key connections to both the whenua (land) and whānau (extended family). 

 

Introduction

Develop our understanding of whakapapa and how it relates to our pepeha and the A/O categories. 

 

Warm Up

Share a family story with your kaiako about some of your ancestors. Each family have these precious stories that get passed down. 

Why is it important to maintain and treasure this knowledge? 

Language

Tangata whenua template

Tēnā koutou katoa (Greetings one and all)

  • Ko ___________________tōku maunga (mountain)
  • Ko ___________________tōku awa (river)
  • Ko ___________________tōku moana (ocean)
  • Ko _________________tōku waka (canoe)
  • Ko _________________ tōku rohe (district)
  • Ko __________________ tōku iwi (tribe)
  • Ko ___________________ tōku hapu (subtribe)
  • Ko __________________ tōku marae (meeting place)
  • Ko ____________ raua ko ___________ōku matua (my parents)
  • Ko___________________ tōku hoa rangatira  (my partner)=
  • Ko ______ratou ko_____, ko_____ nga tamariki (my children)
  • Ko ____________ tōku ingoa

Nō reira, tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou katoa  (Therefore, greetings, thrice over)

Tangata Tiriti and Tauiwi template 

Tēnā koutou katoa (Greetings one and all)

  • Ko __________ te whakapaparanga mai (my ancestry e.g. English, Scottish, Japanese)
  • Ko __________te whenua tupu (where I grew up)
  • Ko __________ te kāinga (my home)
  • ________ au (I’m from) 
  • Kei __________ au e noho ana (I live currently)
  • He _________ au i ___________ (my job and organisation)
  • Ko ___________ au (my name)


Tēnā tātou katoa

*This has been adapted from Keri Opai’s excellent pukapuka Tikanga: An introduction to te ao Māori
 

Practice

Using the templates provided, make a start in terms of filling out the important details to you. 

The templates are not exhaustive, though they do follow a traditional structure.

Practice reciting the Ko (almost a core as in an apple core sound) and the tōku (emphasis on the long o sound)
 

It is useful to note the importance of the A/O categories for possessives here.

Person 

Māori

English

First

tāku/tōku

my

Second

tāu/tōu

your

Third 

tāna/tōna

his or her

The A and O categories show the respect and mana of te reo built into the language. The O category indicates respect and reverence for those people and things that came before you. The A category indicates things that you are responsible for. 

A                                                                                             O

children 
wife/husband
pets
technology (not transport)
man-made things
food and drink (not water)
 

 

elders, parents
siblings 
partners
transport
shelter
large man-made things
clothes
body parts
medicine and water
abstract nouns e.g. feelings, thoughts and qualities 


 

 

Here are some pātai (questions) to support your whaiwhakaaro (reflection).

 

How do I say/pronounce  ____ in Māori? He aha te kupu Māori _____?
What does ______ mean? He aha te kupu ____?
Can you repeat that?
 
Kōrero mai anō?
 
Is my pronunciation right?  Kei te tika taku whakahua i te kupu ___?
 
Why? He aha i pērā ai?
What made it so? Nā te aha i pērā / pēnā ai?
What is your thinking? He aha tō whakaaro?
What is your knowledge?  He aha tō mōhio? 

Mahi kāinga

 

E ora ana! (You are doing well.) Next lesson, we will look at the pepeha structure in more detail. Start using the template we have covered today and do some whānau research.